ЛИЧНОСТНЫЙ СМЫСЛ (англ. personal sense, personal meaning)

— осознаваемая значимость для субъекта тех или иных объектов и явлений действительности, определяемая их истинным местом и ролью в жизнедеятельности субъекта, их жизненным смыслом для него (ср. Валентность). Истинный жизненный смысл при этом может отражаться в сознании в форме Л. с. с разной степенью полноты и адекватности. Л. с. — это индивидуально-специфическая, личностно-пристрастная характеристика; одни и те же явления могут иметь разный Л. с. для разных людей. Познание Л. с. ч.-л. для другого человека возможно лишь опосредованным путем и заведомо неполно и приблизительно. Л. с. объекта или явления определяется тем, в какой связи этот объект или явление находится с мотивами, потребностями и ценностными ориентациями субъекта. Соответственно, в Л. с. отражается не только сама значимость, ее эмоциональный знак и количественная мера, но и содержательная связь с конкретными мотивами, потребностями и ценностями.

Л. с. объектов и явлений служит основой деятельности по отношению к ним и тем самым выполняет регулирующую функцию. Действия субъекта, равно как и сами особенности его личности, характера и т. п., также могут иметь для него Л. с. в зависимости от их места и роли в реализации мотивов и потребностей субъекта. Изменение Л. с. объектов и явлений возможно путем переосмысления их места и роли в жизни субъекта, включения их в более широкий контекст смысловых связей с более разнообразными мотивами, потребностями и ценностями либо в результате перестройки самих мотивов и ценностных ориентаций. См. также Смысловой барьер. (Д. А. Леонтьев.)

<< | >>
Источник: Б. Г. Мещеряков, В. П. Зинченко.. Большой психологический словарь.. 2003

Еще по теме ЛИЧНОСТНЫЙ СМЫСЛ (англ. personal sense, personal meaning):

  1. СМЫСЛ (личностный) (англ. personal sense, personal meaning)
  2. УРОВЕНЬ ПРИТЯЗАНИЙ ЛИЧНОСТИ (англ. personal level of aspiration)
  3. ТЕМПЕРАТУРНАЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ (англ. temperature sense, thermal sense, thermic sense)
  4. ЛИЧНОСТНЫЙ СМЫСЛ
  5. СМЫСЛ (личностный)
  6. Теория личных конструктов (personal construct theory)
  7. Личные документы (personal documents)
  8. Личное пространство (personal space)
  9. Список личных предпочтений Эдвардса (Edwards personal preference schedule, EPPS)
  10. КОЖНОЕ ЧУВСТВО (англ. cutaneous sense, dermal sense)
  11. 5.5.4.1.1 Понятия подразумевания (meaning) и значения (meaning) языковых выражений в составе Серлевой теории речевых актов
  12. ЗНАЧЕНИЕ (англ. meaning)
  13. ОРГАН ЧУВСТВА (англ. sense organ; нем. Sinnesorgan; фр. organe sens)
  14. ВКУС (англ. taste, gustatory sense)
  15. ВИБРАЦИОННАЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ (англ. vibratory sense)
  16. ОБОНЯНИЕ (англ. olfaction, smell sense)
  17. ОПРОСНИКИ ЛИЧНОСТНЫЕ (англ. personality inventories)
  18. ИМПУЛЬСИВНОСТЬ (англ. impulsivity; от лат. impulsio — толчок; в переносном смысле — побуждение, повод)