<<
>>

4.5. Иные участники арбитражного процесса

В арбитражном процессе наряду с лицами, участвующими в деле, могут участвовать их представители и содействующие осуществлению правосудия лица: эксперты, свидетели, переводчики, помощник судьи и секретарь судебного заседания.
Эти лица участвуют в процессе в случаях, установленных АПК. Они привлекаются для участия в процессе судом. В отличие от лиц, участвующих в деле, лица, со-действующие отправлению правосудия, не имеют юридической за-интересованности в исходе дела. Эксперт, переводчик, специалист, помощник судьи и секретарь судебного заседания подлежат отводу, если имеются основания сомневаться в их беспристрастности, в том числе в случаях, названных в п. 2—7 ч. I ст. 21 АПК «Отвод судьи». Основанием для отвода эксперта, кроме того, является проведение им ревизии или проверки, послуживших основанием для обращения в арбитражный суд или если их материалы используются при рассмотрении дела.

Экспертом в арбитражном суде является лицо, обладающее специальными знаниями по касающимся рассматриваемого дела вопросам и назначенное судом для дачи заключения в случаях и в порядке, которые предусмотрены АПК. Лицо, которому поручено проведение экспертизы, обязано по вызову арбитражного суда явиться в суд и дать объективное заключение по поставленным вопросам. Эксперт вправе с разрешения арбитражного суда знакомиться с материалами дела, участвовать в судебных заседаниях, задавать вопросы лицам, участвующим в деле, и свидетелям, заявлять ходатайство о представлении ему дополнительных материалов. Эксперт вправе отказаться от дачи заключения по вопросам, выходящим за пределы его специальных знаний, а также в случае, если представленные ему материалы недостаточны для дачи заключения. За дачу заведомо ложного заключения эксперт несет уголовную ответственность, о чем он предупреждается арбитражным судом и дает подписку.

Переводаиком является лицо, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода в процессе осуществления судопроизводства, и привлеченное арбитражным судом к участию в арбитражном процессе. Лица, участвующие в деле, вправе предложить арбитражному суду кандидатуры переводчика. Иные участники арбитражного процесса не вправе принимать на себя обязанности переводчика, хотя бы они и владели необходимыми для перевода языками.

Переводчик обязан по вызову арбитражного суда явиться в суд и полно, правильно, своевременно осуществлять перевод. Переводчик вправе задавать присутствующим при переводе лицам вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколом судебного заседания или отдельного процессуального действия и делать замечания по поводу правильности записи перевода. За заведомо неправильный перевод переводчик несет уголовную ответственность, о чем он предупреждается арбитражным судом, и дает подписку.

Изложенные правила участия переводчика в арбитражном про-цессе распространяются на лицо, владеющее навыками сурдоперевода и привлеченное арбитражным судом к участию в арбитражном процессе.

Эксперт и переводчик имеют право на выплату вознаграждения, возмещение понесенных в связи с вызовом в суд расходов на проезд, наем жилого помещения и выплату суточных.

Свидетелем является лицо, располагающее сведениями о фактических обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения дела. Свидетель обязан по вызову арбитражного суда явиться в суд и сообщить арбитражному суду сведения по существу рассматриваемого дела, которые известны ему лично, а также ответить на вопросы арбитражного суда и лиц, участвующих в деле. За дачу заведомо ложных показаний, а также за отказ от дачи показаний свидетель несет уголовную ответственность, о чем он предупреждается арбитражным судом и дает подписку. Свидетель имеет право на возмещение расходов, связанных с вызовом в суд, сохранение средней заработной платы по месту работы, а в случае, если свидетель не работает, — на получение денежной компенсации в связи с потерей времени.

Помощник сущ>и оказывает помощь судье в подготовке и организации судебного процесса, однако он не вправе выполнять функции по осуществлению правосудия. Помощник судьи может вести протокол судебного заседания и совершать иные процессуальные действия в случаях и в порядке, которые предусмотрены АПК. Он не вправе совершать действия, влекущие за собой возникновение, изменение либо прекращение прав или обязанностей лиц, участвующих в деле, и других участников арбитражного процесса.

Секретарь судебного заседания ведет протокол судебного заседания. Он обязан полно и правильно излагать в протоколе действия и решения суда, а равно действия участников арбитражного процесса, имевшие место в ходе судебного заседания. Секретарь судебного за-седания по поручению председательствующего проверяет явку в суд лиц, которые должны участвовать в судебном заседании.

<< | >>
Источник: И.Н. Лукьянова. АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕСС: КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ. 2008

Еще по теме 4.5. Иные участники арбитражного процесса:

  1. Статья 54. Иные участники арбитражного процесса
  2. 6.5. Иные участники арбитражного процесса
  3. Статья 54. Иные участники арбитражного процесса
  4. Глава 6. Лица, участвующие в деле, и иные участники арбитражного процесса
  5. Глава 5. ЛИЦА, УЧАСТВУЮЩИЕ В ДЕЛЕ, И ИНЫЕ УЧАСТНИКИ АРБИТРАЖНОГО ПРОЦЕССА
  6. Глава 5. Лица, участвующие в деле, и иные участники арбитражного процесса
  7. § 4. Участники арбитражного процесса
  8. § 1. Состав участников арбитражного процесса
  9. Тема 6. Участники арбитражного процесса
  10. Тема 1. Участники арбитражного процесса
  11. § 3. Последствия неявки участников арбитражного процесса в судебное заседание
  12. ГЛАВА 15 ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧАСТНИКОВ АРБИТРАЖНОГО ПРОЦЕССА
  13. ГЛАВА 8 ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ УЧАСТНИКОВ АРБИТРАЖНОГО ПРОЦЕССА
  14. Тема 9. Иск и право на иск в арбитражном процессе. Обеспечительные меры в арбитражном процессе