загрузка...

Объяснение, понимание, интерпретация в социальных и гуманитарных науках

Объяснение как познавательно-аналитическая про­цедура приобрело ведущее значение в научном познании Нового времени. Объяснение связано с реальностью. Человек благодаря мышлению раскрывает в ней закономерный порядок, логически обусловливает этот порядок, подтверждает его через эксперимент. Таким образом, объяснение позволяет подвести те или иные тео­рии под истинные, соотнося их с действительностью. Объяснение широко используется в естественных науках и в социогуманитар- ном знании, где тесно сопрягается с процедурой понимания.

Понимание — это метод, обосновывающий методологическую автономию социальных и гуманитарных наук. Впервые как само­стоятельная теоретико-методологическая проблема понимания поставлена В. Дильтеем. Настаивая на самоценности и самодоста­точности исторического и культурного мира, он поставил перед философией новую задачу — построить такую систему познания, предметом которой стал бы «целостный человек во всем многооб­разии его сил». Социогуманитарное знание Дильтей определяет как «науки о духе», имеющие свою специфику [4]. Главной зада­чей этих наук становится интерпретация (истолкование, разъяс­нение) значения социокультурных феноменов.

Постепенно идея понимания стимулировала развитие методо­логии, более адекватной для социального и гуманитарного знания: истории, филологии, антропологии, этики, права и других соци­альных и гуманитарных наук. Ключевыми для нее стали принципы герменевтики (от греч. Иегтёпеийкоз - разъясняющий, истолковы­вающий), заключающиеся в том, чтобы делать понятным, доводить до понимания. Искусство толкования иносказаний, многозначных символов было распространено уже в древнегреческой философии и филологии. В Средние века термин «герменевтика» означал уче­ние о правильном толковании священных текстов Библии.

Современная философская герменевтика обязана своим рождением немецкому классику-филологу и теологу Фридри­ху Шлейермахеру (1768—1834). Помимо простой техники пони­мания и толкования разных сочинений (например, священных текстов) он разработал структуру интерпретации, характери­зующую понимание как таковое, причем Шлейермахер мыслил герменевтику прежде всего как искусство понимания чужой ин­дивидуальности.

Согласно данному подходу, следует сначала понять целое, чтобы затем стали ясны части и элементы, а для этого необходимо, чтобы интерпретируемый объект и интерпретирующий субъект принадлежали одному горизонту, были в одном круге. Горизонт в данном контексте означает «предварительное понимание» [2].

Шлейермахер первым ввел понятие «герменевтического кру­га». В основе проблемы круга — удержание целостности операции

понимания, охватывающей как объект, так и субъект. Шлейер- махер выделил два фундаментальных свойства «герменевтическо­го круга»:

О необходимое предзнание целостности интерпретативного действия;

О принадлежность действия и понимания к более широкому гори­зонту.

Как отмечено выше, заслуга систематического развития тезиса, согласно которому понимание есть не частный аспект теории по­знания, но фундамент всего гуманитарного знания, принадлежит Дильтею. Он считал, что понимание надо рассматривать как един­ственно адекватное средство передачи целостности, т.е. ее прояс­нения и осмысления. Подобно тому, как герменевтика Шлей- ермахера выросла из его философии индивидуальности, дильте- евское учение о герменевтике основывалось на его философии жизни. Дильтея занимал вопрос: каким образом можно проник­нуть в сущность жизни, которая, по его мнению, составляет сущ­ность человека?

Постигнуть, что такое жизнь, можно лишь через историю или жизнь другого человека: «Внутренний опыт, при котором я углуб­ляюсь в свои собственные состояния, никогда не даст мне воз­можности осознать свою индивидуальность. Только в сравнении себя с другими я имею опыт относительно индивидуального во мне; я сознаю только то, что во мне отлично от другого» (цит. по: [2. С. 397]). Дильтей не обращался к «понимающей психологии» как опыту постижения целостности духовно-душевной жизни, так как пытался избегать психологизма. Он считал, что при психо­логическом подходе к душевной жизни индивидуальности пред­ставляют собой изолированные миры и их взаимопроникновение невозможно. Необходимость общезначимости познания требова­ла выхода за пределы психологической трактовки индивидуаль­ности.

Э. Гуссерль последовал именно по этому пути в основанной им феноменологии. Анализируя «чистое сознание» (освобожденное от всякого психологизма), Гуссерль выделил неосознаваемый фон интенционал ьных актов сознания, тот «нетематический горизонт», который дает «предварительное знание» о предмете. Интенцыо- нальностъ — это направленность (устремленность) сознания на предмет; непрерывное динамическое выхождение за собственные

границы.

Нетематическое содержание сознания выступает у него аналогом понятия бессознательного. Поскольку Гуссерль пытался избегать всякого психологизма, он обращается к аристотелевской традиции, различающей актуальное и потенциальное содержание сознания. У Гуссерля тематическое (актуальное) содержание со­знания означает все то, что является содержанием интенциональ- ного акта; нетематическое (потенциальное) — то, что в данный момент не находится в поле сознания, а составляет некий «фон», горизонт, который можно тематизировать слой за слоем, но ни­когда нельзя актуализировать до конца. Гуссерль был убежден, что сознание не может до конца тематизировать предмет, что все­гда остается нетематизированный «горизонт», «фон восприятия», принципиально неустранимый до конца. Горизонт у него имеет подвижные границы. Горизонты отдельных предметов сливаются в единый тотальный горизонт, который Гуссерль впоследствии на­звал «жизненный мир» [3].

Ханс Георг Гадамер (1900—2002) понимает герменевтику как учение о бытии. Гадамер в ставшей классической работе «Истина и метод» (1960) оттолкнулся от мнения М. Хайдеггера о том, что «герменевтический круг» нельзя трактовать как неустранимое не­удобство. Важно понять, что в нем есть онтологически положи­тельный смысл. Подчинить себя изучаемому предмету, неуклонно поддерживать направление взгляда на объект, избегая колебаний и внутренних возмущений, — едва ли не самое сложное в технике понимания. Читающий текст всегда имеет определенный проект: даже самый непосредственный смысл читается в свете некоторых ожиданий. Однако изначальный проект не может не пересматри­ваться по мере проникновения в текст.

Согласно Гадамеру, схема герменевтического перехода вкратце такова. Есть тексты, несущие смысл. Смыслы в свою очередь говорят о вещах. Толкователь входит в них умом с опре­деленным предпониманием. Всегда есть первоначальный рису­нок события просто потому, что интерпретатор читает текст с из­вестным ожиданием, источником которого является предпони- мание. Одной из главных задач герменевтики Гадамер считает восстановление авторитета традиции, которая придает смысл всей «исторической дистанции», «временного отстояния» како­го-либо события [1].

Э. Бетти, итальянский историк права, поставил перед собой задачу обобщения всей герменевтической традиции. В 1962 г. он опубликовал исследование «Герменевтика как общая методика наук о духе». Уже по названию работы мы видим, что Бетти следу­ет идеям Дильтея. Бетти сформулировал четыре канона интерпре­тации.

Первый канон герменевтической автономии объекта предполагает, что объект интерпретации — продукт человеческого духа, а значит, в нем наличествует некая формирующая интенция. Именно этот смысл надлежит искать интерпретатору. Смысл есть то, что обнаружимо в открытии, нечто находимое, скрытое, а не то, что привносится извне.

Второй канон также относится к объекту интерпретации и называется критерием когерентности. Каждая мысль находится в определенном отношении к целому. Критерий когерентности го­ворит о том, что части текста могут быть поняты только в свете це­лого, а целое может быть понято лишь в связи с его частями, в уточнении деталей.

Третий канон — критерий актуальности понимания. Ин­терпретатор не может снять свою субъективность до конца. Он идет к пониманию объекта, отталкиваясь от собственного опыта, «транспортируя» объект в его собственном духовном горизонте. Сам процесс понимания сообщает субъекту максимальную жиз­ненную энергию и интенсивное индивидуальное начало.

Четвертый канон говорит о соотносимости смыслов, или об адекватности понимания. Люди могут понять друг друга, если они находятся на одном уровне (конгениальны). Желать по­нять - этого мало. Необходим «духовный просвет», подходящая перспектива для открытия и понимания. Речь идет об определен­ной предрасположенности души: моральной и теоретической. Важны богатство интересов и широта горизонта интерпретато­ра [2].

Итак, герменевтика постепенно становится методологией социального и гуманитарного познания. Процедуры объяснения как интерпретации и понимания, прочтения текста в определен­ном культурно-историческом контексте находят сегодня широкое применение в психологии, социологии, филологии, историче­ской, экономической и юридической науках.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. ГадамерХ.Г. Истина и метод. М., 1988.

2. Гайденко П.П. Прорыв к трансцендентному. М., 1997.

3. Гуссерль Э. Философия как строгая наука // Хрестоматия по зарубеж­ной философии конца XIX - начала XX века. М., 1995.

4. Дилътей В. Типы мировоззрений // Хрестоматия по зарубежной фи­лософии конца XIX - начала XX века. М., 1995.

<< | >>
Источник: Под редакцией проф. Ю.В. Крянева, проф. Л.Е. Моториной. ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ НАУКИ (ФИЛОСОФИЯ НАУКИ) (2-е издание, переработанное и дополненное). 2011

Еще по теме Объяснение, понимание, интерпретация в социальных и гуманитарных науках:

  1. Лекция 10Становление социальных и гуманитарных наук. Мировоззренческие основания социально-исторического исследования
  2. Субъект и объект социально-гуманитарного познания
  3. 2. Диалектико-материалистическое понимание социального развития
  4. Природа ценностей и их роль в социально-гуманитарном познании
  5. Время, пространство, хронотоп в социальном и гуманитарном знании
  6. Жизнь как категория социально-гуманитарных наук
  7. 4. Сближение идеалов естественнонаучного и социально-гуманитарного познания
  8. 3. Приложения социально-гуманитарных знаний в сфере техники
  9. ФИЛОСОФСКИЕ ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
  10. Коммуникативность в науках об обществе и культуре
  11. 2. Соотношения теоретического и эмпирического в технических науках
  12. Объяснение и замечания по протоколу
  13. 1. Материализм и идеализм в интерпретации фактов науки
  14. 1970 премия присуждена за вклад в повышение уровня научного анализа в экономических науках
  15. 7.3 Холистичность теории интерпретации Д.Дэвидсона